It is love to have a Moth on a candle at night
There is love to bring this burning heart
He was beaten to death by a man
Farhad loves to leave the world
Get up and understand that it is like a whirlwind
Migration is the love of your time
Just day and night, O Sapehar Sa’i
Or to grieve is to burn is love
The sword that sat there devoured you
O chest, it is love to bear your wounds
All of a sudden you blew wherever you are
O love, it is love to light your fire
If there is a deal, then do some treatment to Mir
There is love in this medicine of yours.
(Mir Taqi Mir)
Translated by
Anam Irshad